La preghiera, a meno di essere in collegamento con la volontà e le azioni delle forze spirituali personali e dei supervisori materiali di un regno, non può avere effetto diretto sul vostro ambiente fisico.
Prayer, unless in liaison with the will and actions of the personal spiritual forces and material supervisors of a realm, can have no direct effect upon one’s physical environment.
Anche questo non sembra avere effetto.
This doesn't seem to affect him either.
E' improbabile che un siluro fotonico possa avere effetto.
Sir, it is unlikely another photon torpedo will be of any effect.
Non può avere effetto sul sangue.
It can't be affecting his blood.
I phaser sono regolati in modo da non danneggiare l'equipaggiamento, ma sono abbastanza potenti da avere effetto sul cambiante.
Phasers are set low enough to prevent damaging equipment, but high enough to affect the changeling.
Potrebbe davvero avere effetto sulla pigmentazione dei capelli
It could very well have an effect on hair pigmentation.
Non essere in TV incomincia ad avere effetto anche sulla mia vita amorosa.
Not being on TV is even starting to affect my love life.
Un consumo eccessivo può avere effetto lassativo.
Excessive consumption may have laxative effects.
Gli accordi, le decisioni e le pratiche concordate di cui al paragrafo 1 non possono avere effetto prima che sia trascorso il periodo di due mesi di cui al paragrafo 2, primo comma, lettera b).
The agreements, decisions and concerted practices referred to in paragraph 1 may not be put into effect before the lapse of the two-month period referred to in point (b) of the first subparagraph of paragraph 2.
Ma la disattivazione di alcuni di questi cookie potrebbe avere effetto sulla tua esperienza di navigazione.
But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Se parte delle presenti Condizioni dovesse dimostrarsi inapplicabile, la restante parte resterà valida e continuerà ad avere effetto.
If any portion of these Terms is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect.
Cio' che sei ora, e' cio' che succede quando la medicina smette di avere effetto.
What you are right now, that's what happens when the medicine itself wears off.
Più lontano si trova, più potente deve essere la fonte per avere effetto.
The farther away it is, the stronger the source needs to be to have an effect.
Tuttavia la rinuncia ad alcuni di questi cookie può avere effetto sulla tua esperienza di navigazione.
But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
La cicuta ci mette circa un'ora... per avere effetto sull'organismo.
Hemlock takes about an hour to work its way into your system.
Il veleno, pero', ha cominciato ad avere effetto nel momento piu' inopportuno.
In sufficient quantity to cause him to seize at a most inopportune time.
Ora chiuda gli occhi per due secondi e il cambiamento dovrebbe avere effetto.
Now close your eyes for two seconds, and the change should take effect.
Ma il valore intrinseco di ogni merce o servizio non dovrebbe avere effetto...
Now, the inherent value of any commodity or service should really have no effect...
Qui non puoi avere effetto sul mondo reale.
You can't affect the real world in here.
Il pensionamento anticipato dovrebbe essere consentito solamente su richiesta del giudice interessato o per ragioni mediche e nessuna modifica dell’età per il pensionamento obbligatorio deve avere effetto retroattivo.
Early retirement should be possible only at the request of the judge concerned or on medical grounds, and any changes to the obligatory retirement age must not have retroactive effect.
Se dovessimo cambiare questa Procedura sul trattamento dei dati personali in aspetti che potrebbero avere effetto sull’uso dei tuoi dati personali, sarà nostra premura informarti qui o con un avviso sulla nostra pagina principale.
If we change this Privacy Policy in ways that affect how we use your personal information, we will notify you here or in a notice on our home page.
Dovrebbe avere effetto fra circa mezz'ora.
It should kick in in about a half an hour.
In pochi giorni, il siero cessera' di avere effetto.
In a few days, the serum will wear off.
Questo tizio e' un pazzo bastardo, non gli permetta di avere effetto su di lei!
The guy is a friggin' nut bar. Don't let him get to you.
Quindi esiste una forma di Beatitudine che puo' avere effetto sugli umani?
So there's a form of bliss that will work on humans?
Il farmaco dovrebbe iniziare ad avere effetto.
The drugs should be kicking in. Doc, it's not happening.
Beh, abbiamo abbattuto tutte le torri... Per escludere i cellulari... Ma non dovrebbe avere effetto su di voi.
Well, we shut down all the towers to kill the cell phones, but it shouldn't affect you guys.
Secondo, mi sembra che... le mie dita a microonde e il sole siano le uniche cose che sembrano avere effetto su Russell, quindi, per come la vedo io, sono io che proteggo voi, e non il contrario.
Second, I think it's fair to say that my microwave fingers and the sun are about the only things that have any effect on Russell so the way I see it, it's me protecting you from him instead of the other way around.
Il ricorso può avere effetto sospensivo sulla decisione dell’organismo di regolamentazione solo quando l’effetto immediato della decisione dell’organismo di regolamentazione può causare danni irrimediabili o manifestamente eccessivi al ricorrente.
The appeal may have suspensive effect on the decision of the regulatory body only when the immediate effect of the regulatory body's decision may cause irretrievable or manifestly excessive damages for the appellant.
Tuttavia, essi possono avere effetto soltanto in questa nostra dimensione e non possono avere alcun effetto in altre dimensioni, questo perché sono solo poteri sviluppati dalla coltivazione del nostro corpo mortale.
But they can only have an effect in this dimension of ours, they actually can’t affect things in other dimensions, and that’s because they’re just abilities that come out from cultivating our mortal human bodies.
Dopo cinque anni le misure cessano di avere effetto, a meno che un riesame in previsione della scadenza concluda che, in caso di cessazione delle misure, il dumping e il pregiudizio materiale potrebbero continuare o persistere.
After 5 years, the measures will lapse unless an expiry review concludes that, if the measures were to expire, dumping and material injury would probably continue or persist.
Sono usati spesso per raggiungere un miglioramento clinico più rapido delle condizioni del paziente, prima che altri trattamenti usati in combinazione con i corticosteroidi inizino ad avere effetto.
They are often used to achieve more rapid clinical improvement of a patient’s condition before other treatments used in combination with the corticosteroids start to work.
La riserva cesserà di avere effetto il primo giorno del terzo mese successivo alla notifica di cui al capoverso precedente.
The reservation shall cease to have effect on the first day of the third calendar month after the notification referred to in the preceding paragraph.
Anche le decisioni indirizzate a uno o più paesi specifici dell’UE possono avere effetto diretto.
However, decisions addressed to a specific EU country or EU countries as the addressee(s) may have a direct effect.
9.1 Se una disposizione del presente disclaimer viene giudicata illegale e/o inapplicabile da un tribunale o da un'altra autorità competente, le altre disposizioni continueranno ad avere effetto.
If a provision of these terms of use is determined by any court or other competent authority to be unlawful and/or unenforceable, the other provisions will continue in effect.
In materia ambientale, un’azione contro una decisione amministrativa potrebbe avere effetto sospensivo qualora sia fondata su motivi seri e l’esecuzione della decisione può causare danni gravi e irreparabili.
In environmental matters, action against an administrative decision may have a suspensive effect if it is based on serious grounds and the execution of the decision may cause serious and irreparable damages.
Si potrebbe davvero avere effetto duraturo e serio per la salute e il benessere.
It could really have lasting and serious effect for the health and wellness.
Il termine di prescrizione decorso fino al momento della sospensione rimane in vigore e continua a decorrere una volta che la circostanza che ha determinato la sospensione cessa di avere effetto.
The limitation period which has run until the suspension remains in effect and continues to run after the lapse of the circumstance that caused the suspension.
In ogni caso la misura transitoria di cui al paragrafo 1 cessa di avere effetto cinque anni dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona.
In any case, the transitional measure mentioned in paragraph 1 shall cease to have effect five years after the date of entry into force of the Treaty of Lisbon.
Gli Stati membri hanno conferito all’Unione europea competenze che le attribuiscono il potere di adottare provvedimenti che prevarranno sul diritto nazionale e possono avere effetto diretto.
The Member States have conferred competences upon the European Union that empower it to adopt measures that will take precedence over national law and that may be directly effective.
In altri casi, i documenti normativi possono avere effetto retroattivo, se questo è stabilito nel TC o nella legislazione federale.
In other cases, regulatory documents may have retroactive effect, if this is established in the TC or the federal legislation.
In tal caso, la compensazione può avere effetto solo dal giorno della sentenza.
In this case, set-off can have an effect only from the date of the order.
E poi ci impiegano un'eternità per avere effetto sulle cellule.
And also it takes them forever to act on cells.
Per avere effetto, il punto fondamentale è come usare i materiali.
To have an effect, the key thing is how you use the material.
Discuterò con voi di tre delle mie invenzioni che possono avere effetto su decine di migliaia di persone, e che ci piacerebbe vedere realizzate.
I'm going to discuss with you three of my inventions that can have an effect on 10 to a 100 million people, which we will hope to see happen.
3.4487850666046s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?